Polynesian - The Creation Cycle


1. MUSIC: PROGRAM THEME

2. NARRATOR: Hello, Everyone. Welcome to our radio show in which we shall dramatize a Polynesian myth and, later, have a panel of experts discuss its relation to other myths. So, in “The Creation Cycle,” we will first dramatize it.
3. MUSIC: PROGRAM OUT THEME

God_Collage.jpg
The Creation Cycle

SCENE ONE: IN A VOID
4. NARRATOR: In the beginning, there was an idea that desired to create. This spawned Night, a being that was not a being. Out of Night came the sky, Father Rangi. He loved the Earth, Mother Papa, and was connected to her. Due to this connection, darkness remained constant.
5. OTHER GOD: My brothers, we gather here to decide what course of action we will take to end this eternal darkness.
6. TU: I say we kill them! Then they will be out of our way for good-
7. TANE: No, we need not be unnecessarily violent. Let us merely separate them. Then their lives will be spared and we will have the light we desire.
8. OTHER GOD: That is an excellent idea. I agree with Tane.
9. OTHER GOD: As do I.
10. OTHER GOD: Then it’s settled, from this day forward, we will do everything in our power to separate them.
11. TAWHIRI: Nonsense! If we bring light to this world, it will weaken my winds.
1. SOUND: DOOR SLAM
2. TANE: Exempting that traitor, does anyone else disagree?
3. ALL TOGETHER: No.
4. OTHER GOD: Very well then, we continue as planned.
5. NARRATOR: One after another, each god tried to separate Father Rangi and Mother Papa. First came Rongo, then Tangaroa, then Haumia, all of whom failed. Then came Tu.
6. TU: Ahahahaha! I, Tu, am far stronger than any of you! Watch as I chop away at the tendons holding them together. . .
7. SOUND: CHOPPING
8. TU: No! This isn’t working!
9. TANE: I am sorry to see that all of you have failed. However, perhaps if I rest my head against Mother Papa and push with my feet against Father Rangi, I will succeed.
10. NARRATOR: With Tane’s brilliant plan, he slowly stretched them apart, finally succeeding at bringing daylight into the world. Meanwhile, Tawhiri was furious…
Kevin_and_Kat.jpg
With Tane's brilliant plan, he slowly stretched them apart, finally succeeding at bringing daylight into the world.

SCENE TWO: IN SAME WORLD BUT NOW LIT
11. TAWHIRI: Now that Mother Papa and Father Rangi have been separated, I may not have a purpose. I must find a way to ensure that I’ll still have a place in the world . . . I’ve got it! I’ll join Father Rangi and create winds and storms. I’ll wreak havoc upon the other gods with storms like they have never seen.
1. NARRATOR: Thus, the war of the gods began. The incessant fighting continued for years. Eventually, Tawhiri attacked Tane and Tangaroa with a hurricane.
2. SOUND: WIND
3. SOUND: BREAKING WOOD
4. TANE: Oh no! You destroyed my forests. How dare you! I am ruined!
5. TAWHIRI: Finally! Revenge!
6. SOUND: WAVES
7. TANGAROA: No! what are you doing? You are battering me with waves from my own ocean! I must hide.
8. NARRATOR: Tangaroa fled to a deep trench in the ocean, making it impossible for Tawhiri to find him. Eventually, the fish went to sea while reptiles, both children of Tangaroa, stayed on land. Tangaroa was infuriated.
9. TANGAROA: How dare you shelter my grandchildren in your forests. I will slowly advance upon your forests, destroying all trees in my path.
10. NARRATOR: Therefore, while Tawhiri sought more revenge, Tane and Tangaroa warred. Tawhiri eventually attacked Rongo and Huamia, the gods of planted and wild food. However, they were protected by Mother Papa.
11. NARRATOR: Eventually, Tawhiri decided to attack Tu.
Steven_and_Kevin_1.jpg
Tawhiri decided to attack Tu.

12. TAWHIRI: Your brothers have all been justly punished. Now it’s your turn.
13. TU: How dare you! However, I was prepared for this! With my feet on Mother Papa’s chest, you will be unable to hurt me!
1. TAWHIRI: We shall see.
2. SOUND: WIND
3. TAWHIRI: Impossible! You don’t move an inch! I have failed!
4. NARRATOR: Although Tu had defeated Tawhiri, he wasn’t yet content.
5. TU: How dare my brothers show no courage in facing Tawhiri. None of them even came to my aid! I shall invade their kingdoms as punishment!
6. NARRATOR: Tu captured and cooked Tane’s birds, captured tangaroas fish with nets, and dug up Rongo and Huamia’s sweet potatoes and fern roots.
7. TU: Huzzah! My human children and I have dominated my brothers’ children. We are victorious.
8. NARRATOR: Thus, humans and Tu held dominion over the children of the other gods.

SCENE THREE: BASED IN SAME WORLD YEARS LATER
9. NARRATOR: Years later, Tane created the first woman and fell in love with her. They produced Hine-Titama, who Tane also married.
10. HINE TITAMA: Tane, who is my father?
11. TANE: That is a hard question to answer Hine. You see, I am your father as well as your husband.
Kevin_and_Kat_3.jpg
No! I am so ashamed! I will cast a spell of weakness upon you, Tane, so that you shall not follow me.
12. HINE TITAMA: No! I am so ashamed! I shall travel to the underworld, making a path for those who will follow me in the future. I will cast a spell of weakness upon you, Tane, so that you shall not follow me.
13. NARRATOR: Hine Titama made the journey to the underworld, passing the guard.
1. HINE TITAMA: I shall stay here for the rest of time, guiding the souls that pass into the underworld.
2. NARRATOR: Hine Titama then walked into the Underworld, becoming forever known as the Goddess of Death.

discussion_8.jpgdiscussion_4.jpg