Polynesian Myths



Welcome to WEAMM Productions. Today we have a dramatization play of "The Creation of the Universe and the Gods" and "The Creation of Human Beings." Enjoy!


SCENE ONE
[IN THE DARKNESS]


1. NARRATOR: To start off, there was nothing.
WEAMM_Creation_Myths_Motifs_2.jpg
2. SOUND “A”: AN EERIE NOISE SOUNDS.

3. NARRATOR: Nothing but an idea.

4. SOUND “B”: LIGHTBULB IDEA PING

5. NARRATOR: An idea to live. And thus, Night came into existence.

6. FATHER RANGI: Oh, how bored I am! To keep me excited, I will create the moon and sun to light up the darkness. Mama Papa, my wife, let us lie upon each other and create land! And as long as we are entwined, no light shall come between us.

7. NARRATOR: And out of love, they gave birth to five sons.

8. SOUND “C”: BABIES CRY.



SCENE TWO

[ON EARTH]

1. NARRATOR: As the children grew older, however, like their father, they grew tired of the everlasting darkness in which they lived.

2. SOUND “D”: BROTHERS MURMUR.

3. TANGAROA: What should we do?

4. TANE: We should separate them, Tu.

5. TU: No, Tane, we should KILL them!

6. TANE: Well, I think it would be better if we kept them alive, but instead made Mother Papa our earth and Father Rangi our sky.

7. RONGO: What a marvelous idea!

8. TAWHIRI: You imbecile! How could you do that to our parents? I cannot stand for this! I will separate myself from you fools!

9. NARRATOR: Even without the help of Tawhiri, the four brothers attempted to split their parents apart. One by one the four sons made an effort to break up Father Rangi and Mother Papa, and one by one, they failed. Rongo attempted:

10. RONGO: (GRUNTING SOUNDS) I have failed you, brothers!
RangiPapaEntwine.jpg
Father Rangi and Mother Papa, who at first surrounded the earth, were slowly forced apart by Tane.

11. NARRATOR: Other gods then tried, but each failed in separating their parents. In the end, only Tane remained:

12. TANE: I have a brilliant idea! What if I wedge my body in between Mother and Father and, using my tremendous upper body strength, push them apart?

13. BROTHERS (CHEERING): What great logic! Go Tane!

14. TANE (GRUNTING, WITH HEAVY BREATHING): Darn it! Wait, what if I use my legs instead of my arms, allowing me to exert more force on my parents? Then I will be able to tackle this great challenge! (GRUNTS AGAIN) Yes! I have done it! I have separated our parents once and for all!

15. BROTHERS (CHEERING, CHANTING): Yay! Long live Tane, our mighty brother who has brought light into our lives!

16. NARRATOR: Tawhiri, on the other hand, was a little bit less exuberant….

17. TAWHIRI: (ANGRILY) Aaaaah! How furious I am! I despise light; I wish for there to be only darkness! Curse you, brothers! I will destroy your forests, and ravage your seas!

SCENE THREE
[ON THE BEACH, BETWEEN LAND AND SEA]

1. SOUND “E”: SOUNDS OF DESTRUCTION (TREES FALLING, WIND HOWLING, AND WAVES CRASHING)

2. TANGAROA: Help me! I have no choice but to hide from Tawhiri under my seas where he cannot possibly find me!
SharkLizardPic.jpg
Shark felt that the ocean was safer, while Lizard believed the land was. Unable to reach a conflict, they go their separate ways.


3. NARRATOR: Tawhiri’s path of destruction not only threatened the life of Tangaroa, but also her grandchildren Lizard and Shark.

4. SHARK: Lizard, join my people in the sea, for it will surely be safer than above ground, where you can easily be seen!

5. LIZARD: No! Come with my people on land, away from the perilous oceans of death, which Tawhiri has already devastated!

6. SHARK: So be it! Let us go our separate ways!

7. LIZARD: Farewell, brother!



SCENE FOUR
[ON LAND]


1. NARRATOR: Tangaroa became infuriated with Tane for taking care of his descendants in the forests. And for this reason, Tangaroa waged a never-ending war that still rages today: the war between the ocean and land.

2. TANE: Whatever shall I do? My brother is attacking my dear land and killing my people with his vicious waves and sea storms. Oh, of course! I could ask Tu and his children to capture Tangaroa’s followers and end this war!

3. SOUND “F”: MARCHING

4. TANE: Tu, let us fight together against Tangaroa!

5. TU: Yes, Tane. We shall attack!

6. NARRATOR: So, they fought without end. Meanwhile, Tawhiri himself was planning, his thoughts poisoned with revenge….

7. TAWHIRI: My brothers Rongo and Haumia will pay for what they have done to my beloved parents. I will punish them by stealing their crops and sweet potatoes, so they will not be able to survive!

8. MOTHER PAPA: My children! How awful it would be if they could not survive, due to a lack of their own food! I will save them.

9. NARRATOR: Having saved her children, Mother Papa left Tawhiri with a great disappointment. Along with this setback, Tawhiri still had to defeat Tu, the fiercest and most war-spirited of his brothers.

10. TU: Now that I know that Tawhiri will attack me, I will place my feet upon Mother Papa and draw strength from her to overcome my power-hungry brother.

11. TAWHIRI: Look who it is! Tu! I will destroy you!
weammpicture.jpg
Tawhiri goes on a rampage to get revenge against his siblings.

12. TU: Let me see you try!

13. SOUND “G”: SOUNDS OF WEAPONS CLASHING & FIGHTING

14. TU: You…shall…never…defeat…me! (BATTLE CRY) AAAAAHHHHH!

15. TAWHIRI: (IN A DEFEATED TONE) Noooooo! You have defeated me! I can assure you one thing: you shall regret this, Tu!

16. NARRATOR: Although Tu defeated Tawhiri, he continues, even to this very day, to wreak havoc upon Rongo, Haumia, and Tangaroa.



SCENE FIVE

[LAND WHERE SACRED CLAY IS]

1. NARRATOR: The creation of humans:

2. TANE: I shall form another creature out of this sacred red clay, made from the blood of my parents’ tendons. I shall call her the Earth Maiden. I will love her, and I will give her a child.

Emma's_pic_1.JPG
Tane decides to make a woman out of clay.
3. NARRATOR: When the child was born, he called her the Dawn Maiden, whom he also had children with. These children then populated the earth, as the first generation of humans.


4. DAWN MAIDEN: Tane, what was my father’s name?

5. TANE: I am ashamed to admit it, but I am both your husband and your father!

6. DAWN MAIDEN: (SCREAMS) Impossible! I must leave now, for I am disgraced! I cast this spell of weakness upon you, Tane, and this spell of sleep upon my children until I am gone. Do not try to stop me!

7. TANE: (WEAKLY, IN A SOFT TONE) Ah! I am too weak to stop her with this stupid spell, but I will follow her to the gates of the Underworld.


SCENE SIX
[AT THE GATES OF THE UNDERWORLD]


1. NARRATOR: And, when they arrived….

2. TANE (CRYING): Please, my wife, do not leave me! I beg of you!

3. DAWN MAIDEN: Do not think that I do not love you! But now I wish to be the mother of all humans at the time of their death. Be the father of my children in the light, and I will be their mother when it is time for them to return to darkness.

4. TANE: Farewell, my love!

5. NARRATOR: And for this reason, the Dawn Maiden became known as the Night Maiden, the goddess of death.


SCENE SEVEN
[THE EARTH, WHERE RANGI AND PAPA LAY SEPARATED]


1. SOUND “H”: CRYING

2. NARRATOR: For Father Rangi, the splitting up from Mother Papa caused tears that created a great flood which engulfed the earth. His children had a plan to help them in their grief.

3. TANGAROA: Let us end their grief by turning them away from each other, so at least they do not need to see each others’ tears.

4. NARRATOR: Now, the morning dew comes from Father Rangi’s tears and the morning mist from Mother Papa’s. However, when they turned Mother Papa’s body, they forgot about the infant Ruaumoko, who fell into the Underworld, where he grew up.

5. SOUND “I”: FALLING SOUND

6. NARRATOR: He creates earthquakes whenever he walks and it is said that he has become the Night Maiden’s husband. His very nature is shrouded in mystery.

7. RUAUMOKO: (EVIL LAUGH) Muahahahaha….



WEAMM_Creation_Myths_Motifs_3.jpg